▻ yuk kee : christmas pop up
2023.12.09 (sat) → 12.17 (sun)
˚°
◦
年末將近,在玉記搞了個小聚會
應該是我們唯一一次邀請朋友們到檔口玩,很高興她們願意來~ 將檔口清空部分,讓朋友帶上好玩的作品,現場會有二犬招呼各位,可以傾下彼此今年過得如何,一齊提早過聖誕
參加朋友:
@beelydaily
@otto.room
@basketofstuff
@cutiemonsterxx
@typing.jpg
@bluedotdotceramics
@the.rising.wind.studio
@ireallyneedtogetajob
Venue : yuk.kee
| 𝗗𝗲𝗰𝗲𝗺𝗯𝗲𝗿 𝟬𝟵 - 𝟭𝟬 & 𝟭𝟲 - 𝟭𝟳
( 𝘚𝘢𝘵 & 𝘚𝘶𝘯 ) 12:30 - 17:00
| shop44, sheung fung street market, wong tai sin
_________________________________
▻ POP UP exhibition : plant drawing
2023.10.28 (sat) → 11.05 (sun)
// Vacilando Bookshop presents a popup showcasing art from Hong Kong artist Lai Ching Ching, co-organised by BAKE Talent Management.
The popup features mixed media from Lai's previous exhibition, "prefer to forget / 稍 稍 " that explores her continuous interest in cell movement. Her artistic expressions address the intertwined relationship between substance and existence through drawing, photography and contemporary jewellery.
The artist and her partnered printer for her risograph prints, The Memory Machine, will be in attendance on 28 and 29 October. Their in-person appearance invites guests to learn more about the artist's creative process and thoughts in relationship with nature through an open studio-style dialogue.
The popup is on Sat 28 - Sun 29 October and Sat 4 - Sun 5 November 2023 with specified opening hours from 1.30 - 6.30 PM with artwork and printed goods up for sale. //
Venue : vacilandobookshop
96/2 Thanon Chakkraphatdi Pong, Wat Sommanat, pom prap, Bangkok
_________________________________
▻ 叱咤903 𝙏𝙝𝙞𝙨 𝙏𝙝𝙞𝙨 展 (group show)
Aug & Sept 2023
𝙏𝙝𝙞𝙨 𝙏𝙝𝙞𝙨
// 這裏、這時、這般、這兒、這個、這次、這地、這些、這麼,就這樣,叱咤903持續向本地藝術家發問同一條問題:「哪件作品跟香港有關係?」每位藝術家都有自己觀看這兒的方法,有嚴肅的,有活潑的,有憂心的,也有充滿希望的。
策展人急急子邀請22位參展的藝術家,把作品帶到香港不同的地方進行拍攝,讓作品在到達展場前,來一次本地遊。首輪展覽,分別去到後巷、公園、屋邨、機舖、渡輪、電器舖、陶藝室、速遞公司和街市豬肉檔。
𝘗𝘢𝘳𝘵 𝘐 ⋄ 這微光
吳國璋、李慧嫻、青青 & 詩樂@玉記、蔡耀東、蕭宇恆@藝想、
貓珊、𝘎𝘪𝘳𝘢𝘧𝘧𝘦 𝘓𝘦𝘶𝘯𝘨、𝘓𝘰𝘶𝘪𝘴 𝘞𝘰𝘯𝘨、𝘚𝘤𝘰𝘵𝘵 𝘊𝘩𝘢𝘯、𝘛𝘰𝘣𝘺 𝘊𝘳𝘪𝘴𝘱𝘺
PART II 這長途
利志達、杜海銓、謝淑婷、Alfred Cheng、Birdy Chu、b.wing、Paul Yeung、Pen So、Sun & Poppy@Don’t Cry In The Morning、William Tong //
𝘤𝘶𝘳𝘢𝘵𝘦𝘥 𝘣𝘺 @aamber903 急急子
Venue : 𝘖𝘥𝘥𝘴 𝘢𝘯𝘥 𝘌𝘯𝘥𝘴 𝘎𝘢𝘭𝘭𝘦𝘳𝘺
(𝘵𝘶𝘦𝘴𝘥𝘢𝘺 - 𝘴𝘶𝘯𝘥𝘢𝘺 | 11:00 - 19:00 )
_________________________________
▻ 稍 稍 prefer to forget ( yuk kee solo exhibition )
2023.05.06 (sat) → 05.28 (sun)
“ 否則風吹過了你就變成風了
無人在場無人出席無人哀悼 ”
— 夏宇〈我不知道我已經給了我的早上〉
記憶 彷彿停留在陽光燦爛裡
像光線穿過樹梢 層層疊疊的閃動
像木綿飄絮在微隙之間 輕輕搖晃
我們在凝視時間的變化,彷彿記憶裡的字詞在消失,那些被磨蝕的影像的意指、用途或是在表皮上劃出的標記,逐漸隱沒在時間裡。 這裡呈現的角色沒有說著人們的語言。它們是不具力量的生命,不起眼又不被注視,也許不曾浮現在急促的城市記憶裡。於是,我們試著以粗糙的筆觸、磨蝕的影像來描繪它們的模樣和氣息,試著述說發生在段落之間的空白,隱約而微弱的匿藏,讓人們偶爾的片刻逗留。
Artists : Yuk Kee (Lai Ching Ching, Ting Sze Lok)
Venue : 1999 art space
𝘦v𝘦𝘳𝘺 𝘧𝘳𝘪𝘥𝘢𝘺-𝘴𝘶𝘯𝘥𝘢𝘺|1:00 pm - 7:00 pm
10/F, Foo Tak Building,
365-367 Hennessy Road, Wanchai, H.K.
_________________________________
▻ 貓 著 : c a t - i n g
2021.12.05 (sun) → 12.31 (fri)
// 假如「貓」是個動詞,會是怎樣的身體語言?
睡覺肯定會是其中一種:貓每天的睡眠時間為15小時,三分二的生命睡著過,為了恢復機能,替入夜後的獵食和消耗做好儲備。這是野貓祖先在血液裡傳承後代的習性。
而熟睡是一種境界,當腦袋感覺安全,身體卸下戒心,皮膚放鬆,肌肉變得柔軟——此刻我們需要進入這樣的狀態。
2021年許多兇惡,更多道別,我們逐一走過去了。年末,容許暫時放下努力與戒備,睡一個好覺,休息有時,出發有時; 讓12月每天有貓陪伴倒數,也期許來年可以像貓一樣,適時的睡覺和好好生活。
我們一起貓著過 瞓醒再算//
Artists : Yuk Kee
Venue : knowhere
Tuesday to Sunday|13:00pm - 19:00pm
H205, Block B, PMQ,
35 Aberdeen Street, Central, H.K.
_________________________________
▻ 風 吹 草 動 , slight days exhibition
2021.09.04 (sat) → 10.31 (sun)
陽光灑落
冗長的日子被切得細碎
從生活的窠臼漫步進一片雜亂的綠
樹搖擺看風留下的痕跡
圍囿着我們
展覽記錄了二人每天和小狗在城市踱步的日常,還有穿過山徑叢林的微小觀察。在隨意行走時,可以聽見陽光灑落在石頭的聲音、看見樹搖擺風留下的痕跡;將沙石、枝葉、泥濘等呈現在作品中,邊走邊說著這些微弱而細長的變化。
Artists : Yuk Kee (Lai Ching Ching, Ting Sze Lok)
Venue : kubrick
Monday to Sunday|11:30 am - 10:00 pm
Shop H2 Prosperous Garden,
Public Square St, Yau Ma Tei, H.K.
_________________________________
▻ meow show group exhibition
2021.10.01 (fri) → 11.21 (sun)
// 傳說貓咪鬍鬚是可以帶來吉祥的「寶貝」,不但「招財」、「招桃花」,更可以讓你「願望成真」。撿到貓鬚一條,就如執到寶,記得要許願和好好保存啦!
一九九九☻ 制作所首個主題式展覽《貓show》將於10月1日開 show。展覽集合了12位本地artists及1位 special featured の日本artist 聯乘展出多達二十多件作品。秘密商店更設有參展artists的原創 products。//
Venue : 1999 art space
Wednesday to Sunday|2:00 pm - 8:00 pm
10/F, Foo Tak Building,
365-367 Hennessy Road, Wanchai, H.K.
_________________________________
▻ 黃昏 在四處 收拾著餘光
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 𝙜𝙤 𝙛𝙤𝙧 𝙖 𝙬𝙖𝙡𝙠
2021.06.15 (tue) → 06.30 (wed)
「紅日西沉,在地上留下一道閃亮的霞光,
使他們的臉在黃昏中閃爍發光,使那些眼睛
在天空中的反光灼灼發亮。」
— John Steinbeck < The Grapes of Wrath >
我們沿著路散步和觀察,將常見而不起眼的零碎日常拼湊一小塊的空間。分別製作動物和植物系列,以繪畫、手捏和金工製成作品。想透過作品介紹動植物與人們的關係,關注逐漸被消失的自然環境,對身邊的事物能有更多感受和保護意識。同時 「陪伴與坦誠」是作品中希望傳達的訊息。
Artists : Yuk Kee (Lai Ching Ching, Ting Sze Lok)
Venue : babagaugau
Monday to Sunday|1:00 pm - 8:00 pm
Shop 34, Fu Lee Loy Shopping Centre,
Fortress Hill, H.K.
_________________________________
▻ 陣 風 擦 邊 , side exhibition
2021.03.01 (mon) → 03.13 (sat)
我們 — 城市、林野、牠與我
時而移動,時而碰撞
嘗試環繞,卻又堵塞
穿插於空隙之間
閒覓匿藏的距離
#陣風擦邊 是三位藝術家藉著作品呈現一種觀看生活的角度。它既是一個物件、一個位置或一個中心的局限,亦是彼此的界限。
展覽於「自然與自身」、「城市與物件」、「生命與瑣碎」之間徘徊,帶著一株枯枝、一扇窗、一座山頭去捕捉生活裡匿藏的距離。藝術家透過作品邀請觀眾一同感受自然與城市的流動形態,以及當中可能被忽略的枝節,從而注視更多日常以外的未知。
Artists : Lai Ching Ching, Lam Hau Yi, Ting Sze Lok
Venue : The Fringe Club
Monday to Saturday|11:00 am - 7:00 pm
Anita Chan Lai-Ling Gallery, The Fringe Club,
2 Lower Albert Road Central, H.K.
*more information : @ side.exhibition
*Exhibition and workshops are supported by Hong Kong Arts Development Council.